Juno JCN12210S5 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Juno JCN12210S5. Juno JCN12210S5 Uživatelský manuál [es] [it] [pt] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

JCN12210S5Návod kpoužitíChladničkaNávod napoužívanieChladničkaNavodila zauporaboHladilnik

Page 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Klima‐tickátřídaOkolní teplotaSN +10 °C až 32 °CN +16 °C až 32 °CST +16 °C až 38 °CT +16 °C až 43 °CU některých typů modelů můžepři provozu mimo daný

Page 3 - Instalace

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11

Page 4 - Zapnutí spotřebiče

TECHNICKÉ INFORMACETechnické údaje Rozměry prostoru pro instalaci Výška mm 1 225Šířka mm 560Hloubka mm 550Napětí V 230 - 240Frekvence Hz 50Tech

Page 5 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

OBSAHBezpečnostné informácie 13Bezpečnostné pokyny 14Prevádzka 15Každodenné používanie 16Tipy a rady 17Ošetrovanie a čistenie 18Riešenie problémov 19I

Page 6

• Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanickénástroje ani iné prostriedky, ak ich neodporučil výrobca.• Nepoškodzujte chladiaci okruh.• Vnútri

Page 7 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

na autorizované servisné strediskoalebo elektrikára.• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčka napájaciehokábla.• Zástrčku zapojt

Page 8 - ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Regulácia teplotyTeplota sa reguluje automaticky.Stredné nastavenie je vovšeobecnosti najvhodnejšie.Presné nastavenie si trebavyberať s prihliadnutím

Page 9 - INSTALACE

Umiestnenie priehradiek nadvierkachPriehradky na dvierkach možno umiestniťv rôznej výške, aby ste mohli uložiťbalenia potravín rôznych veľkostí.Pri tý

Page 10 - Požadavky na větrání

zabaliť do alobalu alebo vložiť dopolyetylénových vreciek, aby sa k nimdostalo čo najmenej vzduchu.• Fľaše: musia mať uzáver a treba ichskladovať v po

Page 11

Obdobia mimo prevádzkyAk spotrebič nebudete dlhší čas používať,vykonajte nasledujúce opatrenia:1. Spotrebič odpojte od elektrickéhonapájania.2. Vybert

Page 12 - TECHNICKÉ INFORMACE

OBSAHBezpečnostní informace 2Bezpečnostní pokyny 3Provoz 4Denní používání 5Tipy a rady 6Čištění a údržba 7Odstraňování závad 8Instalace 9Zvuky 10Techn

Page 13 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

Problém Možné príčiny RiešeniePotraviny uložené v spo‐trebiči bránia odtekaniuvody do odtokového kaná‐lika.Dávajte pozor, aby sa potravi‐ny nedotýkali

Page 14

INŠTALÁCIAUmiestnenieTento spotrebič môžete nainštalovať dosuchého a dobre vetraného interiéru, kdeteplota prostredia zodpovedá klimatickejtriede uved

Page 15 - PREVÁDZKA

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!22

Page 16 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNICKÉ INFORMÁCIETechnické údaje Rozmery výklenku Výška mm 1225Šírka mm 560Hĺbka mm 550Napätie Volt 230 - 240Frekven

Page 17 - TIPY A RADY

KAZALONavodila za varno uporabo 24Varnostne informacije 25Delovanje 26Vsakodnevna uporaba 27Namigi in nasveti 28Vzdrževanje in čiščenje 28Odpravljanje

Page 18 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

• Ne poškodujte hladilnega krogotoka.• V predelkih za shranjevanje hrane v napravi neuporabljajte električnih priprav, razen tistih, ki jih priporočap

Page 19 - RIEŠENIE PROBLÉMOV

• Priključni kabel mora biti speljan podvtičem.• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncunameščanja. Poskrbite, da bo vtičdosegljiv tudi po namestitvi.•

Page 20 - Zatvorenie dvierok

1. Za dosego najšibkejše ohlajenostiobrnite regulator temperature proti nižjinastavitvi.2. Za dosego najmočnejše ohlajenostiobrnite regulator temperat

Page 21 - INŠTALÁCIA

2. Polico prestavite na želeno mesto.NAMIGI IN NASVETIObičajni zvoki delovanjaZvoki, navedeni v nadaljevanju, so meddelovanjem običajni:• Med črpanjem

Page 22

Naprava ima v svoji hladilnienoti ogljikovodike, zaradičesar mora vzdrževanje inpolnjenje izvajati pooblaščenserviser.Dodatna oprema in delinaprave ni

Page 23 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

• Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchuspotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.• K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani

Page 24 - Splošna varnostna navodila

Kaj storite v primeru ...Težava Možen vzrok RešitevNaprava ne deluje. Naprava je izklopljena. Vklopite napravo. Vtič ni pravilno vtaknjen vvtičnico.P

Page 25 - Priključitev na električno

Če nasvet ne bo prineselželenega uspeha, se obrnite nanajbližji pooblaščeni servisnicenter.Zamenjava žarnice1. Iztaknite vtič iz vtičnice.2. Sočasno s

Page 26 - DELOVANJE

posvetujte z usposobljenimelektričarjem.• Proizvajalec ne prevzema odgovornostiv primeru neupoštevanja zgornjihvarnostnih navodil.• Naprava je izdelan

Page 27 - VSAKODNEVNA UPORABA

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!33

Page 28 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

TEHNIČNE INFORMACIJETehnični podatki Dimenzije izreza Višina mm 1225Širina mm 560Globina mm 550Napetost V 230 - 240Frekvenca Hz 50Tehnični poda

Page 31 - NAMESTITEV

• Vždy používejte správně instalovanousíťovou zásuvku s ochranou proti úrazuelektrickým proudem.• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky aniprodlužovací ka

Page 32 - Zahteve glede prezračevanja

Vypnutí spotřebičeChcete-li spotřebič vypnout, otočteregulátorem teploty do polohy "0".Regulace teplotyTeplota se reguluje automaticky.Optim

Page 33

Umístění dveřních policDveřní police můžete umístit do různévýšky a vkládat tak do nich různě velkábalení potravin.Tato nastavení provedete následovně

Page 34 - SKRB ZA OKOLJE

sáčku, aby k nim měl vzduch conejméně přístup.• Lahve: musí být uzavřeny víčkem auloženy buďto v polici na lahve vedveřích spotřebiče nebo v držáku na

Page 35

UPOZORNĚNÍ! Pokud nechátespotřebič zapnutý, požádejteněkoho, aby jej občaszkontroloval, zda seuchovávaný obsah nekazí,např. z důvodu výpadkuproudu.ODS

Page 36 - 222371019-A-472014

Problém Možná příčina ŘešeníTeplota ve spotřebiči je přílišnízká/vysoká.Není správně nastavenýregulátor teploty.Nastavte vyšší/nižší teplotu.Dveře nej

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire