Juno JCU15820S5 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Juno JCU15820S5. Juno JCU15820S5 Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

JCU15820S5Istruzioni perl’usoFrigo-Con‐gelatoreManual deinstruccionesFrigorífico-congelador

Page 2

Quando tale strato raggiunge uno spessoredi circa 3 - 5 mm, è necessario procedereallo sbrinamento del vano congelatore.1. Spegnere l'apparecchia

Page 3 - Installazione

Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore rimanesempre in funzione.La temperatura impostatanon è corretta.Fare riferimento al capitolo"Uso

Page 4 - Smaltimento

Se il consiglio non da risultati,contattare il Centro diAssistenza Autorizzato piùvicino.Sostituzione della lampadina1. Estrarre la spina dalla presa

Page 5 - UTILIZZO QUOTIDIANO

una presa di terra separata in conformitàalle norme in vigore, rivolgendosi a unelettricista qualificato.• Il produttore declina ogni responsabilitàqu

Page 6

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuitorefrigerante) sono da co

Page 7 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DATI TECNICIDati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1580Larghezza mm 560Profondità

Page 8 - PULIZIA E CURA

CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiuta

Page 9 - Sbrinamento del congelatore

CONTENIDOInformación sobre seguridad 17Instrucciones de seguridad 18Funcionamiento 20Uso diario 20Consejos 22Mantenimiento y limpieza 23Solución de pr

Page 10 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas deventilación del alojamiento del aparato o de la estructuraempotrada.• No utilice dispositivos mecán

Page 11

• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coinciden con lasdel suministro eléctrico de su hogar. Encaso contrario, póngase en cont

Page 12 - INSTALLAZIONE

INDICEInformazioni per la sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Uso dell'apparecchiatura 5Utilizzo quotidiano 5Consigli e suggerimenti utili 7Puliz

Page 13 - Requisiti di ventilazione

autoridades locales para saber cómodesechar correctamente el aparato.• No dañe la parte de la unidad derefrigeración que está cerca delintercambiador

Page 14

Calendario de alimentoscongeladosLos símbolos muestran los distintos tiposde alimentos congelados.Los números indican los tiempos dealmacenamiento en

Page 15 - Dati tecnici

No coloque el estante de vidriopor encima del cajón deverduras y del estante debotellas para asegurar unacirculación de aire correcta.Colocación de lo

Page 16

aluminio o bolsas de plástico paraexcluir tanto aire como sea posible.• Botellas: deben guardarse tapadas en elestante para botellas de la puerta de l

Page 17 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Limpieza periódicaPRECAUCIÓN! No mueva,dañe ni tire de los conductos ocables del interior del armario.PRECAUCIÓN! Tenga cuidadopara no dañar el sistem

Page 18 - Conexión eléctrica

ADVERTENCIA! No toquelos alimentos congeladoscon las manos mojadas.Podrían congelarse alcontacto con los alimentos.3. Deje la puerta abierta. Para ace

Page 19 - Mantenimiento y limpieza

Problema Posible causa Solución Se han guardado muchosalimentos al mismo tiempo.Espere unas horas y vuelva acomprobar la temperatura. La temperatura

Page 20 - FUNCIONAMIENTO

transparente y desengánchela en ladirección de las flechas.1123.Cambie la bombilla por otra de lamisma potencia y forma, diseñadaespecíficamente parae

Page 21

• Este aparato cumple las directivas CEE.Cambio del sentido de aperturade la puerta1. Afloje y retire el perno superior.2.Retire la puerta superior.3.

Page 22 - CONSEJOS

RUIDOSDurante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor,circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CR

Page 23 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, nonsiano ostruite.• Non usare dispositivi e

Page 24 - Descongelación del congelador

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!INFORMACIÓN TÉCNICADatos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1580Ancho mm 560Fondo mm 550Tiempo de elevación Horas 22Vol

Page 27 - INSTALACIÓN

Collegamento elettricoATTENZIONE! Rischio diincendio e scossa elettrica.• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• Verificare che i

Page 28 - Requisitos de ventilación

• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere la porta per evitare chebambini e animali dome

Page 29

In questa condizione latemperatura del vano frigoriferopotrebbe scendere al di sotto di0°C. Qualora ciò accadesse, ènecessario reimpostare latemperatu

Page 30 - Datos técnicos

Non usare strumenti metalliciper estrarre le vaschette dalvano congelatore.1. Riempire d’acqua le vaschette2. Introdurre le vaschette per il ghiaccion

Page 31

• Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta insacchetti di polietilene e collocata sulripiano di vetro, sopra il cassetto delleverdure.• La carne cons

Page 32 - 222371067-A-482014

Questa apparecchiaturacontiene idrocarburi nell’unità diraffreddamento, pertanto leoperazioni di manutenzione ericarica devono essere eseguiteesclusiv

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire