Juno JCF12220S5 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Juno JCF12220S5. Juno JCF12220S5 Manuale utente [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

JCF12220S5Istruzioni perl’usoFrigoriferoManual deinstruccionesFrigorífico

Page 2 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Circa 12 ore prima dellosbrinamento, impostare unatemperatura più bassa peraccumulare una riserva difreddo sufficiente perl'interruzione del funz

Page 3 - Installazione

Problema Causa possibile Soluzione Assenza di tensione nellapresa di alimentazione.Collegare alla presa di ali-mentazione un altro apparec-chio elett

Page 4 - Pulizia e cura

Problema Causa possibile SoluzioneGli alimenti impediscono al-l'acqua di scorrere nell'appo-sito collettore.Evitare di disporre gli alimenti

Page 5 - PRIMO UTILIZZO

1. Contemporaneamente, con le ditaespandere verso l'alto e verso il bassola copertura trasparente e sfilarla indirezione delle frecce.1212.Sostit

Page 6 - UTILIZZO QUOTIDIANO

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Collegamento elettrico• Prima di inserire la spina, verificare che latensione e la frequenza riportate sullatarghetta dei da

Page 7 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

CONTENIDOInformación sobre seguridad 15Instrucciones de seguridad 16Funcionamiento 18Primer uso 18Uso diario 18Consejos 20Mantenimiento y limpieza 21S

Page 8

• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas deventilación del alojamiento del aparato o de la estructuraempotrada.• No utilice dispositivos mecán

Page 9 - PULIZIA E CURA

• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coincidan con lasdel suministro eléctrico de su hogar. Encaso contrario, póngase en cont

Page 10 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• El circuito del refrigerante y losmateriales aislantes de este aparato nodañan la capa de ozono.• La espuma aislante contiene gasinflamable. Póngase

Page 11

Congelación de alimentosfrescosEl compartimento del congelador esadecuado para congelar alimentos frescosy conservar a largo plazo los alimentoscongel

Page 12 - Sostituzione della lampadina

INDICEInformazioni di sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Uso dell'apparecchiatura 5Primo utilizzo 5Utilizzo quotidiano 6Consigli e suggerimenti

Page 13 - INSTALLAZIONE

Producción de cubitos de hieloEste aparato cuenta con una o variasbandejas para la producción de cubitos dehielo.No utilice instrumentosmetálicos para

Page 14 - DATI TECNICI

• Frutas y verduras: limpie a fondo ycoloque en un cajón especial. Noguarde en el frigorífico productos comoplátanos, patatas, cebollas y ajos, amenos

Page 15 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Limpieza periódicaPRECAUCIÓN! No mueva,dañe ni tire de los conductos ocables del interior del armario.PRECAUCIÓN! Tenga cuidadopara no dañar el sistem

Page 16 - Conexión eléctrica

ADVERTENCIA! No toquelos alimentos congeladoscon las manos mojadas.Podrían congelarse alcontacto con los alimentos.3. Deje la puerta abierta.Para acel

Page 17 - Mantenimiento y limpieza

Problema Posible causa SoluciónLa bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cambiode la bombilla".El compresor funciona conti-nuamente.La

Page 18 - USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónLa puerta no está bien cerra-da.Consulte la sección "Cierrede la puerta".La temperatura de los pro-ductos es

Page 19

4. Enchufe el aparato a la toma decorriente.5. Abra la puerta.Compruebe que la bombilla seenciende.Cierre de la puerta1. Limpie las juntas de la puert

Page 20 - CONSEJOS

• El aparato debe conectarse a tierra. Elenchufe del cable de alimentación sesuministra con un contacto para tal fin.Si la toma de red de la vivienda

Page 22 - Descongelación del congelador

• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, nonsiano ostruite.• Non usare dispositivi e

Page 23 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Collegamento elettricoAVVERTENZA! Rischio diincendio e scossa elettrica.• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• Verificare che i

Page 24

SmaltimentoAVVERTENZA! Rischio dilesioni o soffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.•

Page 25 - Cambio de la bombilla

ATTENZIONE! Non usaredetergenti, polveri abrasive,detergenti a base di cloro odolio, dato che potrebberodanneggiare le finiture.UTILIZZO QUOTIDIANOAVV

Page 26 - INSTALACIÓN

Produzione di cubetti dighiaccioQuesta apparecchiatura è dotata di una opiù vaschette per la produzione di cubetti dighiaccio.Non usare strumenti meta

Page 27 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

caso, ruotare il Regolatore dellaTemperatura verso temperature piùcalde per consentire lo sbrinamentoautomatico e ridurre il consumoenergetico.Consigl

Page 28 - 211623673-A-372016

PULIZIA E CURAAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Avvertenze generaliATTENZIONE! Prima diqualsiasi intervento dimanutenzione, estr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire