JCF12220S5Istruzioni perl’usoFrigoriferoManual deinstruccionesFrigorífico
Circa 12 ore prima dellosbrinamento, impostare unatemperatura più bassa peraccumulare una riserva difreddo sufficiente perl'interruzione del funz
Problema Causa possibile Soluzione Assenza di tensione nellapresa di alimentazione.Collegare alla presa di ali-mentazione un altro apparec-chio elett
Problema Causa possibile SoluzioneGli alimenti impediscono al-l'acqua di scorrere nell'appo-sito collettore.Evitare di disporre gli alimenti
1. Contemporaneamente, con le ditaespandere verso l'alto e verso il bassola copertura trasparente e sfilarla indirezione delle frecce.1212.Sostit
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Collegamento elettrico• Prima di inserire la spina, verificare che latensione e la frequenza riportate sullatarghetta dei da
CONTENIDOInformación sobre seguridad 15Instrucciones de seguridad 16Funcionamiento 18Primer uso 18Uso diario 18Consejos 20Mantenimiento y limpieza 21S
• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas deventilación del alojamiento del aparato o de la estructuraempotrada.• No utilice dispositivos mecán
• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coincidan con lasdel suministro eléctrico de su hogar. Encaso contrario, póngase en cont
• El circuito del refrigerante y losmateriales aislantes de este aparato nodañan la capa de ozono.• La espuma aislante contiene gasinflamable. Póngase
Congelación de alimentosfrescosEl compartimento del congelador esadecuado para congelar alimentos frescosy conservar a largo plazo los alimentoscongel
INDICEInformazioni di sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Uso dell'apparecchiatura 5Primo utilizzo 5Utilizzo quotidiano 6Consigli e suggerimenti
Producción de cubitos de hieloEste aparato cuenta con una o variasbandejas para la producción de cubitos dehielo.No utilice instrumentosmetálicos para
• Frutas y verduras: limpie a fondo ycoloque en un cajón especial. Noguarde en el frigorífico productos comoplátanos, patatas, cebollas y ajos, amenos
Limpieza periódicaPRECAUCIÓN! No mueva,dañe ni tire de los conductos ocables del interior del armario.PRECAUCIÓN! Tenga cuidadopara no dañar el sistem
ADVERTENCIA! No toquelos alimentos congeladoscon las manos mojadas.Podrían congelarse alcontacto con los alimentos.3. Deje la puerta abierta.Para acel
Problema Posible causa SoluciónLa bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cambiode la bombilla".El compresor funciona conti-nuamente.La
Problema Posible causa SoluciónLa puerta no está bien cerra-da.Consulte la sección "Cierrede la puerta".La temperatura de los pro-ductos es
4. Enchufe el aparato a la toma decorriente.5. Abra la puerta.Compruebe que la bombilla seenciende.Cierre de la puerta1. Limpie las juntas de la puert
• El aparato debe conectarse a tierra. Elenchufe del cable de alimentación sesuministra con un contacto para tal fin.Si la toma de red de la vivienda
211623673-A-372016
• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, nonsiano ostruite.• Non usare dispositivi e
Collegamento elettricoAVVERTENZA! Rischio diincendio e scossa elettrica.• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• Verificare che i
SmaltimentoAVVERTENZA! Rischio dilesioni o soffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.•
ATTENZIONE! Non usaredetergenti, polveri abrasive,detergenti a base di cloro odolio, dato che potrebberodanneggiare le finiture.UTILIZZO QUOTIDIANOAVV
Produzione di cubetti dighiaccioQuesta apparecchiatura è dotata di una opiù vaschette per la produzione di cubetti dighiaccio.Non usare strumenti meta
caso, ruotare il Regolatore dellaTemperatura verso temperature piùcalde per consentire lo sbrinamentoautomatico e ridurre il consumoenergetico.Consigl
PULIZIA E CURAAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Avvertenze generaliATTENZIONE! Prima diqualsiasi intervento dimanutenzione, estr
Commentaires sur ces manuels