Juno JB121D5 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Juno JB121D5. Juno JB121D5 Manuale utente [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Istruzioni per

JB121D5Istruzioni perl’usoITForno

Page 2

Funzione forno ApplicazioneDoppio grill ven-tilatoPer arrostire grandi tagli di carne o pollame su una solaposizione della griglia. Anche per gratinar

Page 3 - Installazione

Funzione di RiscaldamentorapidoNon introdurre cibi nel forno conla funzione di Riscaldamentorapido attiva.Il Riscaldamento rapido non è disponibileper

Page 4 - Utilizzo

Premendo o durantel’impostazione dellaDURATA, l'apparecchiaturapassa all’impostazione dellafunzione FINE.6. Una volta trascorso il tempo impo

Page 5 - Smaltimento

Quando la funzione di Partenzaritardata è attiva, il displaymostra un simbolo statico dellafunzione del forno, con unpunto e . Il punto indica chela

Page 6 - PANNELLO DEI COMANDI

Numero del programma Nome del programma20 PATATE CONGELATEProgrammi automatici1. Accendere l'apparecchiatura.2. Premere .Il display mostra , un s

Page 7

Utilizzo del Blocco TastiÈ possibile attivare la funzione solo quandol'apparecchiatura è attiva.Il Blocco Tasti evita che si cambi persbaglio la

Page 8 - Impostazione dell'ora

Lo spegnimento automatico nonfunziona con le funzioni: Luceforno, Cottura ventilata delicata,Durata, Orario fine, Ritardo.Luminosità del displayEsisto

Page 9 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Cottura di carni e pesce• Usare una leccarda per alimenti ad altocontenuto di grassi, onde evitare che nelforno si formino macchie che nonpossono più

Page 10 - Controllo della temperatura

Cibo Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaTorta

Page 11 - FUNZIONI DEL TIMER

Cibo Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaMering

Page 12

INDICEInformazioni per la sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Descrizione del prodotto 6Pannello dei comandi 6Preparazione al primo utilizzo 8Utilizzo

Page 13 - PROGRAMMI AUTOMATICI

Pane e pizzaCibo Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaTemper-atura(°C)Posi-zionedella gr

Page 14 - FUNZIONI AGGIUNTIVE

Cibo Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaCannel

Page 15 - Spegnimento automatico

Cibo Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaTacchi

Page 16 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Cibo Quantità Temper-atura(°C)Tempo (min.) Posi-zionedella gri-gliaPezzi (g) 1° lato 2° latoBracioledi maiale4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4Pollo (ta-gli

Page 17 - Tempi di cottura

Cibo Quantità (kg) Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizionedella grigliaPolpettone 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 o 2Stinco di maiale(precotto)0.75 - 1 150

Page 18

Cottura ventilata delicataUsare questa funzione per preparare pezzidi carne tenera e magra e pesce. Questafunzione non è adatta per ricette comestufat

Page 19

Marmellate/Conserve - Cotturafinale• Usare solo vasetti per marmellata dellestesse dimensioni disponibili sulmercato.• Non usare vasetti con coperchio

Page 20 - Pane e pizza

VerdureCibo Temperatura(°C)Tempo (ore) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniFagioli 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peperoni 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Verdur

Page 21

forno. Non utilizzare l'apparecchiatura sela guarnizione della porta è danneggiata.Contattare un Centro di Assistenzaautorizzato.• Per pulire la

Page 22

4.Appoggiare la porta su una superficiestabile e coperta da un panno morbido.5. Sganciare il sistema di bloccaggio perrimuovere i pannelli in vetro.6.

Page 23 - Doppio grill ventilato

Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavideve essere svolta unicamente da personale

Page 24 - Pesce al vapore

A BAccertarsi di installare il pannello intermedioin vetro nelle sedi corrette.Sostituzione della lampadinaMettere un panno sulla parte inferioreinter

Page 25 - Scongelamento

Problema Causa possibile SoluzioneIl forno non si scalda. La Sicurezza bambini è atti-vata.Fare riferimento al capitolo"Utilizzo della Sicurezza

Page 26 - Marmellate/Conserve - Cottura

Dati AssistenzaQualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare ilrivenditore o il Centro di Assistenzaautorizzato.Le informazio

Page 27 - PULIZIA E CURA

Installazione dell'impiantoelettricoIl produttore non è responsabilequalora non vengano applicatele precauzioni del capitoloInformazioni per la s

Page 28 - Pulizia della porta del forno

– Assicurarsi che la porta del forno siachiusa adeguatamente quandol'apparecchiatura è in funzione emantenerla chiusa il più possibiledurante la

Page 31

Collegamento elettricoATTENZIONE! Rischio diincendio e scossa elettrica.• Tutti i collegamenti elettrici devonoessere realizzati da un elettricistaqua

Page 32 - INSTALLAZIONE

– Non mettere pentole resistenti alcalore o altri oggetti direttamentesulla superficie inferioredell'apparecchiatura.– Non appoggiare la pellicol

Page 33 - EFFICIENZA ENERGETICA

• Rimuovere il blocco porta per evitare chebambini e animali domestici rimanganochiusi all'interno dell'apparecchiatura.Assistenza Tecnica•

Page 34

Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.Tastosen-soreFunzione Descrizione1- DISPLAY Visualizza le impostazioni attua

Page 35

Altre spie del display:Simbolo Nome DescrizioneFunzioniSi può scegliere una funzione del forno.Programma automaticoÈ possibile scegliere un programma

Page 36 - 867318642-A-082015

Il display della temperatura/ora mostra ilnuovo orario.Modifica dell'oraL'ora può essere modificata solo quandol’apparecchiatura è spenta.Sf

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire