Juno JGVX60626 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Juno JGVX60626. Juno JGVX60626 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

JGVX60626Gebruik‐saanwijzingAfwasauto‐maatNotice d'utili‐sationLave-vais‐selle

Page 2 - Algemene veiligheid

• De indicatielampjes , , en gaan uit.• Het indicatielampje blijftknipperen.• Het display toont de huidigeinstelling: bijv. = niveau 5.3. Druk

Page 3 - Aansluiting op het

= de melding van leegglansmiddeldoseerbakje is uitgeschakeld.4. Druk op de knop aan/uit om deinstelling te bevestigen.GeluidssignalenEr klinken gelui

Page 4 - Verwijdering

XtraDryActiveer deze optie als u het droogresultaateen boost wilt geven. Bij het gebruik vandeze optie kunnen de duur van sommigeprogramma´s, het wate

Page 5 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Het zout wordt gebruikt om de hars in dewaterontharder te herladen en voor goedewasresultaten voor dagelijks gebruik.Het zoutreservoir vullen1. Draai

Page 6 - BEDIENINGSPANEEL

• Vul het zoutreservoir als hetzoutindicatielampje brandt.• Vul het glansmiddeldoseerbakje alshet indicatielampje van hetglansmiddel brandt.3. Ruim de

Page 7 - PROGRAMMA’S

Als de deur tijdens de droogfaselanger dan 30 seconden wordtgeopend, stopt het lopendeprogramma.De uitgestelde start annulerentijdens het aftellenAls

Page 8 - INSTELLINGEN

instructies van devaatwasmiddelfabrikant.Wat moet u doen als u wiltstoppen met het gebruik vanmultitablettenDoe het volgende voordat u begint met hetg

Page 9 - Het waterontharderniveau

ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING! Schakelhet apparaat uit en trek destekker uit het stopcontactvoordat uonderhoudshandelingenverricht.Vuile filters

Page 10

7. Plaats de filters (B) en (C) terug.8.Plaats de filter (B) terug in de platte filter(A). Rechtsom draaien tot het vastzit.LET OP! Een onjuiste plaat

Page 11

• Gebruik alleen neutraleschoonmaakmiddelen.• Gebruik geen schuurmiddelen,schuursponsjes of oplosmiddelen.De binnenkant van de machinereinigen• Reinig

Page 12 - GEBRUIKT

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Bedieningspaneel 6Programma’s 7Instellingen 8Opties 11Voor

Page 13 - DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat pompt geenwater weg.Op het display verschijnt.• Controleer of de gootsteenafvoer niet

Page 14

Voor alarmcodes die niet in de tabelvermeld zijn, neemt u contact op met deservice-afdeling.De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidProb

Page 15 - AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingRoestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge-bruikt. Zie 'De wateronthard

Page 16

Watertoevoerdruk bar (minimaal en maximaal) 0.5 - 8MPa (minimaal en maximaal) 0.05 - 0.8WatertoevoerKoud water of warm water 2)max. 60 °CVermogen Couv

Page 17 - ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 24Consignes de sécurité 25Description de l'appareil 27Bandeau de commande 28Programmes 29Réglages 30Op

Page 18 - Buitenkant reinigen

– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employésdans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;– pour une utilisation privée, par les cli

Page 19 - PROBLEEMOPLOSSING

• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Ler

Page 20

DESCRIPTION DE L'APPAREIL54679 8 12 23111 10 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieu

Page 21

BANDEAU DE COMMANDE182 3 4 5 6 7 91Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche ExtraHygiene6Touche TimeSaver7Touche XtraDry8Touch

Page 22 - TECHNISCHE INFORMATIE

PROGRAMMESProgramme Degré de salissu-reType de vaissellePhases du programme OptionsP1 1)• Normalementsale• Vaisselle et cou-verts• Prélavage• Lavage à

Page 23 - MILIEUBESCHERMING

– door gasten in hotels, motels, bed & breakfast en anderewoonomgevingen.• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• De waterdru

Page 24 - Sécurité générale

Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P1 10.5 0.932 225P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 160P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.8 16

Page 25 - Connexion électrique

Lorsque vous allumez l'appareil, il estgénéralement en mode Programmation.Cependant, si ce n'est pas le cas, vouspouvez régler le mode Progr

Page 26 - Mise au rebut

2. Appuyez sur .• Les voyants , , et s'éteignent.• Le voyant continue à clignoter.• L'affichage indique le réglage actuel :Par ex.,

Page 27 - TimeBeam

• Le voyant continue à clignoter.• L'affichage indique le réglage actuel : = la notification du distributeurde liquide de rinçage vide est acti

Page 28 - BANDEAU DE COMMANDE

OPTIONSVous devez activer les optionssouhaitées à chaque fois avantde lancer un programme.Vous ne pouvez pas activer nidésactiver d'options penda

Page 29 - PROGRAMMES

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le réglage actuelde l'adoucisseur d'eau estcompatible avec la dureté del'arrivée d&apo

Page 30 - RÉGLAGES

Comment remplir le distributeurde liquide de rinçageABCATTENTION! Utilisezuniquement du liquide derinçage spécialement conçupour les lave-vaisselle.1.

Page 31 - Comment régler le niveau de

1. Appuyez sur la touche de déverrouillage(A) pour ouvrir le couvercle (C).2. Versez le produit de lavage sous formede poudre ou tablette dans lecompa

Page 32

Fin de programmeLorsque le programme est terminé et quevous ouvrez la porte, l'appareil s'éteintautomatiquement.Fermez le robinet d'eau

Page 33 - Comment régler la couleur du

5. Ajustez la quantité de liquide de rinçagelibérée.6. Activez la notification du distributeur deliquide de rinçage vide.Chargement des paniers• Utili

Page 34

• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel nietbeschadigt. Indien de voedingskabelmoet worden vervangen, dan moet ditgebeuren door onze Klantenservice.• St

Page 35 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

CBA1.Faites pivoter le filtre (B) dans le sensantihoraire puis sortez-le.2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lave

Page 36 - UTILISATION QUOTIDIENNE

ATTENTION! Une positionincorrecte des filtres peutdonner de mauvais résultats delavage et endommagerl'appareil.Nettoyage du bras d'aspersion

Page 37

programme long au moins 2 fois parmois.• Pour maintenir des performancesoptimales, nous vous recommandonsd'utiliser un produit de nettoyagespécif

Page 38 - CONSEILS

Problème et code d'alar-meCause et solution possiblesL'appareil ne vidange pasl'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le si

Page 39 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils »pour connaître les autres causesprobables.Aprè

Page 40

Problème Cause et solution possiblesLa vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, activezl'option XtraDry.• Le program

Page 41 - Nettoyage intérieur

Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vaissel-le, dans la cuve et à l'intérieurde la porte.• Le niveau de sel régénérant es

Page 42

Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produite

Page 43

117891331-A-402016

Page 44

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT54679 8 12 23111 10 1Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopening8G

Page 45

BEDIENINGSPANEEL182 3 4 5 6 7 91Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Program-toets5ExtraHygiene-toets6TimeSaver-toets7XtraDry-toets8Reset-toets9Indicati

Page 46 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervui-lingType beladingProgrammafasen OptiesP1 1)• Normaal bevuild• Serviesgoed enbestek• Voorspoelen• Wassen 50°C• Spo

Page 47

VerbruikswaardenProgramma 1)Water(l)Energie(kWh)Bereidingsduur(min)P1 10.5 0.932 225P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 160P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 179P4 1

Page 48 - 117891331-A-402016

Houd tegelijkertijd Reset ingedrukt tot hetapparaat in de programmakeuzemodusstaat.De waterontharderDe waterontharder verwijdert mineralen vande water

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire