JGIN60315Notice d'utili‐sationLave-vais‐selleBenutzerin‐formationGeschirrspü‐lerIstruzioni perl’usoLavastoviglie
4. Enlevez le sel qui se trouve autour del'ouverture du réservoir de selrégénérant.5.Tournez le couvercle du réservoir de selrégénérant vers la d
UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Tournez le sélecteur jusqu'à ce quel'indicateur de programme soit alignésur le pro
Le voyant du départ différé s'allume.3. Appuyez sur la touche Start.Le voyant Départ s'allume.Lorsque le décompte est terminé, leprogramme d
cette limite, du liquide de rinçage et dusel régénérant doivent être utilisés encomplément des pastilles tout en 1.Cependant, dans les régions où l&ap
vaisselle encore chaude est sensibleaux chocs.2. Commencez par décharger le panierinférieur, puis le panier supérieur.À la fin du programme, il peutre
7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le vers la droite jusqu'à labutée.ATTENTION! Une pos
La plupart des problèmes quisurviennent peuvent être résolus sansavoir besoin de recourir à un ServiceAprès Vente.Problème et code de l'alarme Ca
Problème et code de l'alarme Cause et résolution possiblesLégère fuite au niveau de la porte del'appareil.• L'appareil n'est pas i
Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatisfai-sants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'ap-par
Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de détergentdans le distributeur de produitde lavage à la fin du pro-gramme.• La pastille de dé
TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 2Instructions de sécurité 3Description de l'appareil 5Bandeau de commandes 6Programmes 7Réglages 7Avant l
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.501) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produ
INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 21Sicherheitsanweisungen 22Gerätebeschreibung 24Bedienfeld 25Programme 26Einstellungen 26Vor der ersten Inb
– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnlichen Räumlichkeiten.• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.• Der Betr
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Typenschild den DatenIhrer Stromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineEle
folgende Angaben, die Sie auf demTypenschild finden, zur Hand haben.Modell:Produkt-Nummer (PNC):Seriennummer:EntsorgungWARNUNG! Verletzungs- undErstic
BEDIENFELD1 245631Kontrolllampe „Ein/Aus“2Referenzmarkierung3Kontrolllampen4Taste „Zeitvorwahl“5Taste „Start“6ProgrammwahlschalterKontrolllampenKontro
PROGRAMMEProgramm Verschmut-zungsgradBeladungProgrammpha-senVerbrauchswerte1)Dauer(Min.)Energie-ver-brauch(kWh)Wasser(l) 2)NormalverschmutztGeschirr u
Einstellen desProgrammwahlmodusDas Gerät befindet sich imProgrammwahlmodus, wenn dieKontrolllampe Ein/Aus leuchtet und dieKontrolllampe Start blinkt.W
Benutzen Sie ein herkömmlichesReinigungsmittel oder Multi-Reinigungstabletten ohne Salz, stellenSie die korrekte Wasserenthärterstufeein, damit die Sa
4. Entfernen Sie das Salz, das sich um dieÖffnung des Salzbehälters herumangesammelt hat.5.Drehen Sie den Deckel desSalzbehälters im Uhrzeigersinn, um
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtelset autres lieux de séjour.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• La p
TÄGLICHER GEBRAUCH1. Öffnen Sie den Wasserhahn.2. Drehen Sie den Programmwahlschalter,bis die Referenzmarkierung auf dasgewünschte Programm zeigt. Ste
Starten eines Programms mitZeitvorwahl1. Wählen Sie das Programm.2. Drücken Sie „Delay“, um den Start desProgramms um 3 Stunden zuverzögern.Die Kontro
Gebrauch von Salz, Klarspül-und Reinigungsmittel• Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittelund Reinigungsmittel für Geschirrspüler.Andere Produkte können
• Das Programm eignet sich für dieBeladung und denVerschmutzungsgrad.• Die Reinigungsmittelmenge stimmt.Entladen der Körbe1. Lassen Sie das Geschirr a
5.Achten Sie darauf, dass sich keineLebensmittelreste oderVerschmutzungen in oder um den Randder Wanne befinden.6.Setzen Sie den flachen Filter (A) wi
Sie sorgfältig die Anweisungen auf derReinigungsmittelverpackung.FEHLERSUCHEWenn das Gerät nicht startet oder währenddes Betriebs stehen bleibt, prüfe
Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und AbhilfeDas Gerät pumpt das Wasser nicht ab.• Die Kontrolllampe Programmendeblinkt zweimal.• Die Kontrollla
Siehe „Vor der erstenInbetriebnahme“, „TäglicherGebrauch“ oder „Tipps undHinweise“ bezüglich anderermöglicher Ursachen.Drücken Sie Start, nachdem Sie
Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeRostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasser-enthärter“.• Silber- und Edelstahlbes
Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.501) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen En
• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Leremplacement du cordon d'alimentationde l'appareil doit êtr
INDICEInformazioni per la sicurezza 40Istruzioni di sicurezza 41Descrizione del prodotto 43Pannello dei comandi 44Programmi 45Impostazioni 45Preparazi
• Non apportare modifiche alle specifiche di questaapparecchiatura.• La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima)deve essere compresa
essere sostituito, l’intervento dovràessere effettuato dal nostro Centro diAssistenza autorizzato.• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO437 9 8 105611 121Mulinello superiore2Mulinello inferiore3Filtri4Targhetta dei dati5Contenitore del sale6Apertura di
PANNELLO DEI COMANDI1 245631Spia On/Off2Indice di riferimento dei programmi3Spie4Tasto Partenza ritardata5Tasto Avvio6Selettore dei programmiSpieSpia
PROGRAMMIProgramma Grado disporcoTipo di caricoFasi del pro-grammaValori di consumo1)Durata(min)Energia(kWh)Acqua(l) 2)Sporco nor-maleStoviglie eposat
Quando si attiva l'apparecchiatura,solitamente essa si trova nella modalità diselezione programma. Tuttavia, se questonon dovesse accadere, si po
Contemporaneamente ruotare lamanopola in senso antiorario finchél'indice di riferimento non è allineato conil primo programma. Rilasciare il tast
Acqua e sale potrebberofuoriuscire dal contenitore delsale durante il riempimento.Rischio di corrosione. Perevitarlo, avviare un programmadopo aver ri
Utilizzo del detersivo3020A BDC2030BA DC1. Premere il tasto di sgancio (B) per aprireil coperchio (C).2. Mettere il detersivo in polvere o inpastiglie
• Retirez le dispositif de verrouillage de laporte pour empêcher les enfants et lesanimaux de s'enfermer dans l'appareil.DESCRIPTION DE L&ap
Annullamento della partenzaritardata mentre è in corso ilconto alla rovescia1. Premere a lungo Start e Delay finché laspia di inizio programma nonlamp
Cosa fare se non si desiderautilizzare più il detersivo inpastiglie multifunzionePrima di iniziare ad usare separatamentedetersivo, sale e brillantant
Pulizia dei filtriIl sistema del filtro si compone di 3 parti.CBA1.Ruotare il filtro (B) in senso antiorario erimuoverlo.2. Estrarre il filtro (C) dal
AVVERTENZA! Un’errataposizione dei filtri puòcomportare scadenti risultati dilavaggio e danniall’apparecchiatura.Pulizia dei mulinelliNon rimuovere i
Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneIl programma non si avvia. • Controllare che la porta sia chiusa.• Premere Start.• Se è stata imp
Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneTintinnio/colpi dall'interno dell'apparec-chiatura.• Le pentole e le stoviglie non sono
Problema Possibile causa e soluzioneMacchie e tracce di gocced'acqua su bicchieri e stoviglie.• La quantità di brillantante erogata non è suffici
Fare riferimento a "Preparazione al primoutilizzo", "Utilizzoquotidiano" o "Consigli esuggerimenti" per altrepossibili c
58
59
BANDEAU DE COMMANDES1 245631Voyant Marche/Arrêt2Indicateur de programme3Voyants4Touche Départ différé5Touche Départ6Sélecteur de programmeVoyantsIndic
100006641-A-262015
PROGRAMMESProgramme Degré de sal-issureType de vais-sellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Con-somma-tionélectri-que(kWh)Eau(l) 2
que le voyant Départ commence àclignoter.Lorsque vous allumez l'appareil, celui-ci setrouve généralement en mode de sélectiondu programme. Toutef
Réglage du niveau del'adoucisseur d'eauL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Assurez-vous que l'indicateur deprogramme du s
Commentaires sur ces manuels