Juno JB030A5 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Juno JB030A5. Juno JB030A5 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

JB030A5User ManualOvenBenutzerin‐formationBackofen

Page 2 - General Safety

Food Conventional Cooking Time (min) CommentsTemperature(°C)Shelf positionEnglish roastbeef rare210 2 44 - 50 On a wire shelfand a deep panEnglish roa

Page 3 - Electrical connection

CARE AND CLEANINGWARNING! Refer to Safetychapters.Notes on cleaning• Clean the front of the appliance with asoft cloth with warm water and acleaning a

Page 4 - Care and cleaning

2.Lift and turn the levers on the twohinges.3. Close the oven door halfway to the firstopening position. Then pull forward andremove the door from its

Page 5 - PRODUCT DESCRIPTION

128. Clean the glass panel with water andsoap. Dry the glass panel carefully.When the cleaning is completed, install theglass panel and the oven door.

Page 6 - DAILY USE

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The fuse is released. Make sure that the fuse is thecause of the malfunction. Ifthe fuse relea

Page 7 - HINTS AND TIPS

min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Securing the appliance to thecabinetABElectrical installationThe manufacturer is notresponsible if you

Page 8 - Baking and roasting table

Mass 26.0 kgEN 60350-1 - Household electric cookingappliances - Part 1: Ranges, ovens, steamovens and grills - Methods for measuringperformance.Energy

Page 9 - Bread and pizza

INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 17Sicherheitsanweisungen 18Gerätebeschreibung 21Vor der ersten Inbetriebnahme 21Täglicher Gebrauch 22Zusatz

Page 10

Allgemeine Sicherheit• Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss desGeräts vornehmen und das Kabel austauschen.• Der Geräteinnenraum

Page 11 - CARE AND CLEANING

• Die Seiten des Geräts dürfen nur anGeräte oder Einheiten in gleicher Höheangrenzen.Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Alle

Page 12

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Before first use 6Daily use 6Additional functions 7Hints and tips 7Care and clea

Page 13 - TROUBLESHOOTING

WARNUNG! Das Gerät könntebeschädigt werden.• Um Beschädigungen oder Verfärbungender Emailbeschichtung zu vermeiden:– Stellen Sie feuerfestes Geschirr

Page 14 - INSTALLATION

• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschliessen.Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desG

Page 15 - ENERGY EFFICIENCY

Das Zubehör kann heißer werden als beinormalem Gebrauch. Das Gerät kannGeruch und Rauch verströmen. Das istnormal. Sorgen Sie für eine ausreichendeRau

Page 16 - ENVIRONMENT CONCERNS

Wiedereinschaltung des Backofens erfolgtautomatisch bei Temperaturabfall.TIPPS UND HINWEISEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Die Temperaturen

Page 17 - Personen

Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) BemerkungenTemperatur(°C)EbeneMürbeteig 170 2 24 - 34 In einer Ku-chenformButtermilch-Kä-sekuchen170 1 60 - 80 In

Page 18 - Allgemeine Sicherheit

Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) BemerkungenTemperatur(°C)EbeneTörtchen 180 3 45 - 70 In einer Ku-chenform (20cm)EnglischerSandwichku-chen à la Vi

Page 19 - Elektrischer Anschluss

Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) BemerkungenTemperatur(°C)EbeneLasagne 200 2 25 - 40 In einer Auflauf-formCannelloni 200 2 25 - 40 In einer Auflau

Page 20 - Entsorgung

Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) BemerkungenTemperatur(°C)EbeneEnte 175 2 120 - 150 Ganz auf einemtiefen BlechGans 175 1 150 - 200 Ganz auf einemt

Page 21 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Geräte mit Edelstahl- oderAluminiumfront:Reinigen Sie die Backofentür nurmit einem nassen Schwammund trocknen Sie sie mit einemweichen Tuch ab.Verwend

Page 22 - ZUSATZFUNKTIONEN

3.Schließen Sie die Backofentür halb biszur ersten Raststellung. Anschließendziehen Sie sie nach vorn aus derHalterung heraus.4. Legen Sie die Backofe

Page 23 - TIPPS UND HINWEISE

• Internally the appliance becomes hot when in operation. Donot touch the heating elements that are in the appliance.Always use oven gloves to remove

Page 24

Achten Sie darauf, die innere Glasscheiberichtig in die Aufnahmen einzusetzen..Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in den Garraumdes Geräts.

Page 25 - Ofengerichte

ServicedatenWenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an den Händleroder einen autorisierten Kundendienst.Die vom Kundendienst be

Page 26 - Backofen 10 Min. vorheizen

Elektrischer AnschlussDer Hersteller haftet nicht fürSchäden, die aufgrund derNichtbeachtung der in denSicherheitshinweisenbeschriebenenSicherheitsvor

Page 27 - REINIGUNG UND PFLEGE

– Beträgt die Garzeit länger als 30Minuten, reduzieren Sie dieOfentemperatur je nach Gardauer 3- 10 Minuten vor Ablauf desGarvorgangs auf dieMindestte

Page 30 - FEHLERSUCHE

867310745-B-492014

Page 31 - Befestigung des Geräts im

• The shock protection of live andinsulated parts must be fastened in sucha way that it cannot be removed withouttools.• Connect the mains plug to the

Page 32 - ENERGIEEFFIZIENZ

• Before maintenance, deactivate theappliance and disconnect the mainsplug from the mains socket.• Make sure the appliance is cold. There isthe risk t

Page 33 - UMWELTTIPPS

BEFORE FIRST USEWARNING! Refer to Safetychapters.Initial CleaningRemove all accessories and removableshelf supports from the appliance.Refer to "

Page 34

ADDITIONAL FUNCTIONSCooling fanWhen the appliance operates, the coolingfan activates automatically to keep thesurfaces of the appliance cool. If youde

Page 35

Baking and roasting tableCakesFood Conventional Cooking Time (min) CommentsTemperature(°C)Shelf positionWhisked rec-ipes170 2 45 - 60 In a cake mouldS

Page 36 - 867310745-B-492014

Bread and pizzaFood Conventional Cooking Time (min) CommentsTemperature(°C)Shelf positionWhite bread1)190 1 60 - 70 1 - 2 pieces,500 gr onepieceRye br

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire