JKSI604F9Návod kpoužitíVarná deskaIstruzioni perl’usoPiano cot‐turaInstrukcjaobsługiPłyta grzejnaManual deinstruccionesPlaca decocción
Vyřazení funkce na jedno vaření:zapněte varnou desku pomocí .Rozsvítí se . Na čtyři sekundy stiskněte. Do 10 sekund nastavte teplotu. Nynímůžete var
• hučení: používáte vysoký výkon.• cvakání: dochází ke spínaníelektrických přepínačů.• syčení, bzučení: pracuje ventilátor.Tyto zvuky jsou normální an
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.Všeobecné informace• Varnou desku po každém použitíočistěte.• Varné náčiní používejte vždy s čisto
Problém Možná příčina Řešení Na ovládacím panelu je vo‐da nebo skvrny od tuku.Vyčistěte ovládací panel.Ozve se zvukový signál avarná deska se vypne.K
Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se a číslo.Porucha varné desky. Varnou desku vypněte a po30 sekundách ji znovu za‐pněte. Pokud se znovu roz‐svít
Montážmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmTECHNICKÉ ÚDAJETypový štítekModel JKSI604F9 PNC 949 492 325 00Typ 61 B4A 00 AA 220
Technické údaje varných zónVarná zóna Nominální vý‐kon (maximál‐ní nastaveníteploty) [W]PowerBoost[W]Délka chodufunkce Power‐Boost [min]Průměr nád‐oby
• Postavte nádobu přímo na střed varnézóny.• Využijte zbytkové teplo k udržováníteploty jídle nebo k jeho rozpouštění.POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PRO
INDICEInformazioni di sicurezza 18Istruzioni di sicurezza 20Descrizione del prodotto 22Utilizzo quotidiano 24Consigli e suggerimenti utili 27Pulizia e
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.Avvertenze di sicurezza gener
OBSAHBezpečnostní informace 2Bezpečnostní pokyny 4Popis spotřebiče 6Denní používání 8Tipy a rady 10Čištění a údržba 12Odstraňování závad 12Instalace 1
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esseresostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o dauna persona qualificata per evitare s
• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di non danneggiare la spinao il cavo (ove previsti). Contattare ilnostro Centro Assistenza aut
• Non poggiare pentole calde sulpannello dei comandi.• Non mettere coperchi caldi sullasuperficie in vetro del piano cottura.• Non esporre al calore p
Disposizione del pannello dei comandi1 2 4 583679Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatorie
Display Descrizione - La zona di cottura è in funzione.Preriscaldamento automatico è attiva.PowerBoost è attiva. + numeroÈ presente un malfunzionament
• non è stata spenta una zona di cotturao non è stato modificato il livello dipotenza. Dopo un tempo prestabilito, siaccende e il piano di cottura s
Allo scadere del tempostabilito, viene emesso unsegnale acustico e 00lampeggia. La zona di cotturasi disattiva.Per arrestare il segnale acustico:sfior
• Il display del livello di potenza per lezone a ridotta potenza, passa da unlivello all'altro.CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA! Farerifer
• scatto: si verifica un'accensioneelettrica.• sibilo, ronzio: è in funzione la ventola.I rumori descritti sono normali e nonsono indicano un gua
PULIZIA E CURAAVVERTENZA! Fareriferimento ai capitoli sullasicurezza.Informazioni generali• Pulire il piano di cottura dopo ogniimpiego.• Usare sempre
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by nemělyprovádět děti bez dozoru.Všeobecné bezpečnostní informace• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné čás
Problema Possibile causa Rimedio Non viene configurata l'im‐postazione calore per 10 se‐condi.Accendere di nuovo il pianodi cottura e impostare
Problema Possibile causa Rimedio Il diametro del fondo dellapentola è troppo piccolo ri‐spetto alla zona.Usare pentole delle dimen‐sioni corrette. Ve
temperatura di 90°C o superiore.Contattare il Centro di Assistenzalocale.Montaggiomin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmDATI T
Caratteristiche tecniche zone di cotturaZona di cottu‐raPotenza no‐minale (impo‐stazione dicalore massi‐ma) [W]PowerBoost[W]PowerBoostdurata massi‐ma
Risparmio energeticoÈ possibile risparmiare energiaquotidianamente durante la cotturaseguendo i suggerimenti che seguono.• Quando si riscalda l'a
SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 35Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa37Opis urządzenia 40Codzienna eksploatacja 42Wskazówki i porady 44Ko
• Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się dopracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo dostępneelementy urządzenia mocno się nagrzewają.• Jeśli
urządzenie podłączono bezpośrednio do skrzynkiprzyłączowej, należy wyłączyć bezpiecznik, aby odłączyćzasilanie urządzenia. W obu przypadkach należysko
• Przewód zasilający należyprzymocować obejmą, by gomechanicznie odciążyć.• Podczas podłączania urządzenia dogniazda sieciowego upewnić się, żeprzewód
• Opary uwalniane przez gorący olejmogą ulec samoczynnemu zapłonowi.• Zużyty olej zawierający pozostałościproduktów spożywczych ma niższątemperaturę z
vhodný, případně kryt, který je součástí spotřebiče. Připoužití nesprávného krytu varné desky může dojít knehodě.BEZPEČNOSTNÍ POKYNYInstalaceVAROVÁNÍ!
OPIS URZĄDZENIAUkład powierzchni gotowania145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukcyjne pole grzejne2Panel sterowania3Pokrętło minutnikaUkład panelu stero
Poleczuj‐nikaFunkcja Uwagi6- Wybór pola grzejnego.7 /- Przedłużanie lub skracanie czasu.8 /- Ustawianie mocy grzania.9PowerBoost Włączanie funkcji.Wsk
CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Włączanie i wyłączanieDotknąć na 1 sekundę, aby włączyćlub wyłączyć płytę
ZegarWyłącznik czasowyFunkcja ta służy do określenia czasupracy pola grzejnego w danym cyklugotowania.Najpierw należy wybrać moc grzania dlapola grzej
. Dotknąć przez 4 sekundy. W ciągu10 sekund ustawić moc grzania. Terazmożna używać płyty grzejnej. Powyłączeniu płyty grzejnej za pomocą funkcja będ
Patrz „Dane techniczne”.Odgłosy podczas pracyJeżeli słychać:• odgłos trzaskania: naczynie jestwykonane z różnych materiałów(konstrukcja wielowarstwowa
Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki6 - 7 Delikatne smażenie: eskalop‐ków, cordon bleu z cielęciny,kotletów, bryzoli, kiełbasek,wąt
Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieNie można uruchomić płytygrzejnej lub nią sterowaćPłyta grzejna nie jest podłą‐czona do zasi
Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieMoc grzania przełącza sięmiędzy dwoma poziomami.Działa funkcja Zarządzanieenergią.Patrz „Codzienna eksploat
INSTALACJAOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Przed instalacjąPrzed przystąpieniem do instalacji płytygrzejnej należy zapisać poniższe
pojistky (pojistky šroubového typu semusí odstranit z držáku), ochrannézemnicí jističe a stykače.• Je nutné instalovat vhodný vypínačnebo izolační zař
min.28 mmmin.12 mmDANE TECHNICZNETabliczka znamionowaModel JKSI604F9 Numer produktu 949 492 325 00Typ 61 B4A 00 AA 220-240 V/400 V, 2N, 50-60 HzMoc in
EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNAInformacje o produkcie zgodnie z normą EU 66/2014Oznaczenie modelu JKSI604F9Typ płyty grzejnej Płyta grzejna dozabudowyLic
CONTENIDOInformación sobre seguridad 52Instrucciones de seguridad 54Descripción del producto 56Uso diario 58Consejos 61Mantenimiento y limpieza 63Solu
• Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños,debe activarlo.• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato nopodrán ser realizados
• ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones parala placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparatoo indicadas en sus instrucciones de
• Si la toma de corriente está floja, noconecte el enchufe.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.•
• Este aparato está diseñadoexclusivamente para cocinar. No debeutilizarse para otros fines, por ejemplo,como calefacción.Mantenimiento y limpieza• Li
Disposición del panel de control1 2 4 583679Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicasindican qué funciones e
Pantalla DescripciónPowerBoost está en funcionamiento. + númeroHay un fallo de funcionamiento.La zona de cocción continúa estando caliente (calor resi
Ajuste del nivel decalorLa placa de coc‐ción se apaga., 1 - 26 horas3 - 4 5 horas5 4 horas6 - 9 1,5 horaAjuste de temperaturaToque para aumentar el
drátěnky, rozpouštědla nebo kovovépředměty.Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte naautorizované servisní středisko.• Používejte výhradně origináln
AvisadorPuede utilizar esta función como Avisador mientras la placa está activaday las zonas de cocción no funcionan. Lapantalla de temperatura muestr
CONSEJOSADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Utensilios de cocinaEn las zonas de cocción porinducción, la presencia de unfuerte campo ma
• zumbido: el nivel de potencia utilizadoes elevado.• clic: se produce una conmutacióneléctrica.• silbido; zumbido: el ventilador está enfuncionamient
Ajuste delnivel de ca‐lorUtilícelo para: Tiem‐po(min)Sugerencias9 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.Hervir grandes
Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible esla causa del fallo de funcio‐namiento. Si el fusible sefunde repetid
Problema Posible causa Solución se enciende.No hay ningún utensilio decocina sobre la zona.Ponga un utensilio de coci‐na sobre la zona. El utensilio
utilizarse una vez encastradas en losmuebles adecuados y con las encimeras ysuperficies de trabajo apropiadas.Cable de conexión• La placa de cocción s
DATOS TÉCNICOSPlaca de característicasModelo JKSI604F9 Número de producto (PNC) 949 492 325 00Tipo 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzInduc
Consumo de energía porzona de cocción (EC elec‐tric cooking)Anterior izquierdaPosterior izquierdaAnterior derechaPosterior derecha188,9 Wh / kg178,8 W
Se‐nzo‐rovétla‐čítkoFunkce Poznámka1ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí varné desky.2Blokování tlačítek / Dětskábezpečnostní pojistkaSlouží k zabloková
71
867349265-A-232018
Ukazatel zbytkového teplaVAROVÁNÍ! Nebezpečípopálení zbytkovým teplem.Ukazatele zobrazují úroveňzbytkového tepla u varnýchzón, které právě používáte
Vypnutí funkce: stiskněte .PowerBoostTato funkce dodá indukčním varnýmzónám více elektrické energie. Funkci lzezapnout pro indukční varnou zónu pouze
Commentaires sur ces manuels