Juno JB136D8 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Juno JB136D8. Juno JB136D8 Uživatelský manuál [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
JB136D8
Návod k
použití
Trouba
Návod na
používanie
Rúra
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1

JB136D8Návod kpoužitíTroubaNávod napoužívanieRúra

Page 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Příslušenství se může zahřát více nežobvykle. Ze spotřebiče může vycházetzápach a kouř. To je normální jev.Zajistěte v místnosti dostatečné větrání.DE

Page 3 - Instalace

Funkce trouby PoužitíRozmrazování Tuto funkci lze použít k rozmrazování zmražených potra‐vin jako je zelenina a ovoce. Doba rozmrazování závisína množ

Page 4 - Použití spotřebiče

FUNKCE HODINTabulka funkcí hodinFunkce hodin PoužitíDENNÍ ČAS Slouží ke zobrazení nebo změně denního času. Denní časlze změnit, pouze když je spotřebi

Page 5 - Pyrolytické čištění

Po uplynutí nastaveného času zní dvěminuty zvukový signál. Na displeji bliká a nastavení času. Spotřebič seautomaticky vypne.4. Zvukový signál vypnete

Page 6 - Likvidace

AUTOMATICKÉ PROGRAMYVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.K dispozici je 20 automatických programů.Automatický program použijte, kdyžneznáte recept nebo

Page 7 - POPIS SPOTŘEBIČE

5. Po uplynutí nastaveného času zaznína dvě minuty zvukový signál. Symbol bliká.6. Zvukovou signalizaci vypnetestisknutím jakéhokoliv senzorovéhotlačí

Page 8

Malé zářezy nahoře zajišťujívyšší bezpečnost. Tyto zářezytaké fungují jako zařízení protipřeklopení. Vysoký okraj kolemroštu slouží jako ochrana proti

Page 9 - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Popis Hodnota1 NASTAVIT A SPUSTIT ZAP/VYP2 UKAZATEL ZBYTKOVÉHO TEPLA ZAP/VYP3 PŘIPOMÍNKA ČIŠTĚNÍ ZAP/VYP4TÓNY TLAČÍTEK1)KLIKNUTÍ / PÍPNUTÍ / VYP5 TÓN

Page 10 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

napájení. Po poklesu teploty se troubaopět automaticky zapne.TIPY A RADYVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.Teploty a časy pečení vtabulkách jsou pouz

Page 11 - Funkce rychlého zahřátí

Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas(min)Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuKřehkétěsto170 2 160 3 (2 a 4) 20 - 30 V koláč

Page 12 - FUNKCE HODIN

OBSAHBezpečnostní informace 2Bezpečnostní pokyny 3Popis spotřebiče 7Ovládací panel 7Před prvním použitím 9Denní používání 10Funkce hodin 12Automatické

Page 13

Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas(min)Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuMalé ko‐láčky - nadvouúrov‐ních1)- - 140 - 150

Page 14 - AUTOMATICKÉ PROGRAMY

Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas(min)Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuBanánky- na dvouúrovních- - 170 2 a 4 35 - 45

Page 15 - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas(min)Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuČajovékoláčky1)200 3 190 3 10 - 20 Na ple‐chu

Page 16 - DOPLŇKOVÉ FUNKCE

Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas(min)Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuAnglickýrostbíf,neprope‐čený210 2 200 2 50 - 6

Page 17 - Bezpečnostní termostat

GrilPrázdnou troubu předpřípravou jídel vždy na třiminuty předehřejte.Jídlo Množství Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuKs (g) 1. strana 2. stranaHovězís

Page 18 - TIPY A RADY

Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuHovězí pečeně ne‐bo filet, dobře pro‐pečený1)na cm tloušť‐ky170 - 180 8 - 10 1 nebo 21) Předehřejte

Page 19

Ryby (dušené)Jídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuCelá ryba 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 1 nebo 2Vlhký horkovzduchNejlepších výsledkůdo

Page 20

Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuSteaky 200 - 300 g 120 20 - 40 3RozmrazováníJídlo Množ‐ství (g)Doba roz‐mrazování(min)Další čas roz‐

Page 21 - Chléb a pizza

PeckovinyJídlo Teplota (°C) Doba zavařovánído začátku perlení(min)Další vaření při100 °C (min)Hrušky / Kdoule /Švestky160 - 170 35 - 45 10 - 15Zelenin

Page 22 - Koláče s náplní

Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštuJedna poloha Dvě polohyMeruňky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jablečné plátky 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Hrušky 60 - 70 6 -

Page 23

Všeobecné bezpečnostní informace• Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádětjen kvalifikovaná osoba.• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné

Page 24 - Turbo gril

Proces pyrolytického čištěnínemůže začít:• Pokud jste nezavřeli plnědvířka trouby. U některýchmodelů se v případě tétochyby na displeji zobrazí„C3“.PO

Page 25 - Předehřejte troubu

3. Přivřete dvířka trouby do první polohyotevření (do poloviny). Pak dvířkavytáhněte směrem dopředu z jejichumístění.4. Dvířka položte na pevnou ploch

Page 26 - Nízkoteplotní Pečení

ABCVýměna žárovkyNa dno vnitřku spotřebiče položte měkkoulátku. Zabráníte tak poškození krytužárovky a vnitřku trouby.VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazuelektri

Page 27 - Zavařování - Spodní ohřev

Problém Možná příčina ŘešeníJestliže je spotřebič vypnutý,na displeji se nezobrazuječas.Displej je vypnutý.Současným stisknutím a displej znovu zapn

Page 28 - Sušení - Pravý horký vzduch

Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:Model (MOD.) ...Výrobní číslo (PNC) ...

Page 29 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Celkový výkon(W)Průřez kabelu(mm²)max. 1 380 3 x 0.75max. 2 300 3 x 1Celkový výkon(W)Průřez kabelu(mm²)max. 3 680 3 x 1.5Zemnicí vodič (žlutozelený) m

Page 30 - Čištění dvířek trouby

Horkovzdušné pečeníJe-li to možné, pro úsporu energiepoužívejte funkce s ventilátorem.Zbytkové teploJe-li v rámci některých funkcí troubyspuštěn progr

Page 31

OBSAHBezpečnostné informácie 37Bezpečnostné pokyny 38Popis výrobku 42Ovládací panel 42Pred prvým použitím 44Každodenné používanie 45Časové funkcie 47A

Page 32 - ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Všeobecné bezpečnostné pokyny• Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie ibakvalifikovaná osoba.• VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti

Page 33 - Servisní údaje

používajte ochranné rukavice auzavretú obuv.• Spotrebič neťahajte za rukoväť.• Dodržiavajte požadovanú minimálnuvzdialenosť od iných spotrebičov anáby

Page 34 - INSTALACE

• Strany spotřebiče musí být umístěnyvedle spotřebičů nebo kuchyňskéhonábytku stejné výšky.• Spotřebič je vybaven elektrickýmchladícím systémem. Musí

Page 35 - ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Pri otváraní dvierok sa do kontaktu sospotrebičom nesmú dostať iskry aniotvorený plameň.• Horľavé produkty alebo predmety, ktoréobsahujú horľavé lát

Page 36

hrnce, panvice, pekáče, nástroje apod.• Pozorne si prečítajte všetky pokynytýkajúce sa pyrolytického čistenia.• Keď je spustené pyrolytické čistenie,n

Page 37 - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

POPIS VÝROBKUCelkový prehľad7565432121431Ovládací panel2Elektronický programátor3Ohrevný článok4Osvetlenie5Ventilátor6Zasúvacia lišta, vyberateľná7Úro

Page 38 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

Senzo‐rovétlačidloFunkcia Popis2ZAP / VYP Zapínanie a vypínanie spotrebiča.3VOLITEĽNÉFUNKCIEAk chcete nastaviť funkciu rúry alebo automatickýprogram.4

Page 39 - Použitie

Iné ukazovatele na displeji:Symbol Názov PopisFunkcie Môžete si vybrať funkciu rúry.Automatický program Môžete si zvoliť automatický program.Môj obľúb

Page 40 - Pyrolytické čistenie

Príslušenstvo sa môže zohriať viac nežzvyčajne. Spotrebič môže produkovaťzápach a dym. Je to normálne.Zabezpečte dostatočné vetranie vmiestnosti.KAŽDO

Page 41 - Likvidácia

Funkcia rúry na pečenie PoužitieUchovať Teplé Na udržiavanie teploty pokrmov.Rozmrazovanie Túto funkciu môžete používať na rozmrazovanie mraze‐ných po

Page 42 - OVLÁDACÍ PANEL

Ak chcete zapnúť funkciu rýchlehozohrievania, dotknite sa tlačidla apodržte ho viac ako 3 sekundy.Po zapnutí funkcie rýchleho zohrievaniaprúžky na d

Page 43

4. Dotknite sa alebo sa funkciaTRVANIE spustí automaticky popiatich sekundách.5. Pomocou alebo nastavtehodiny funkcie TRVANIE.6. Dotknite sa .

Page 44 - PRED PRVÝM POUŽITÍM

Nastavenie KUCHYNSKÉHOČASOMERA1. Dotknite sa .Na displeji bliká a "00".2. Na prepínanie medzi funkciami slúži. Najprv nastavte sekundy, p

Page 45 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• Jak zabránit poškození nebo změněbarvy smaltovaného povrchu:– Nepokládejte nádobí či jinépředměty přímo na dno spotřebiče.– Na dno vnitřku spotřebič

Page 46 - Funkcia rýchleho zohrievania

Číslo programu Názov programu12 PEČIVO13 FARMÁRSKY CHLIEB14 KYSNUTIE CESTA15 ZAPEČENÉ ZEMIAKY16 LASAGNE17 CANNELLONI18 KOLÁČ Z POLOTOVARU19 PIZZA - PO

Page 47 - ČASOVÉ FUNKCIE

Plech na pečenie / hlboký pekáč:Plech na pečenie / hlboký pekáč zasuňtemedzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry.Drôtený rošt spolu s plechom na pečeni

Page 48 - Nastavenie funkcie NASTAVIŤ A

Používanie funkcie BlokovanieovládaniaFunkciu možno aktivovať, iba ak jespotrebič v činnosti.Funkcia blokovania ovládania zabraňujenáhodnej zmene nast

Page 49

Teplota (°C) Čas vypnutia(hod.)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - maximum 1.5Po automatickom vypnutí môžetespotrebič znovu spustiť stlačením

Page 50 - POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

• Ak pri pečení používate súčasne dvaplechy, nechávajte medzi nimi jednuvoľnú úroveň.Pečenie mäsa a rýb• Na prípravu nadmerne mastnýchpokrmov použite

Page 51 - DOPLNKOVÉ FUNKCIE

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplovzduš‐né pečenieČas(min)Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreVianočnáštóla/Biskup‐ský chle‐bíč

Page 52 - Automatické vypnutie

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplovzduš‐né pečenieČas(min)Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreSnehovépusinky –dve úrov‐ne1)- -

Page 53

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplovzduš‐né pečenieČas(min)Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreRožky 1)190 2 180 2 (2 a 4) 25 -

Page 54 - Tabuľka pečenia

MäsoPokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplovzduš‐né pečenieČas(min)Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreHovädzie 200 2 190 2 50 - 70

Page 55

RybaPokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplovzduš‐né pečenieČas(min)Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúrePstruh/pražmamorská190 2 175

Page 56 - Chlieb a pizza

– během prvního použití přimaximální teplotě a po jehodokončení zajistit dobré větrání.• Na rozdíl od lidí mohou být někteří plaziči ptáci velmi citli

Page 57 - Zapekané jedlá

Turbo grilHovädzie mäsoPokrm Množstvo Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rú‐reHovädzie pečenéalebo fileta, nepre‐pečené1)na cm hrúbky 190 - 200 5 - 6 1 a

Page 58

HydinaPokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreČasti hydiny 0,2 - 0,25 kaž‐dá200 - 220 30 - 50 1 alebo 2Kurča, polovica 0,4 - 0,5 každá

Page 59 - Grilovanie

teploty bude rúra ďalej piecť pri 80 °C. Pripríprave hydiny nepoužívajte túto funkciu.Pri použití tejto funkciepripravujte vždy pokrm bezpokrievky.1.

Page 60

Zaváranie - Dolný ohrev• Používajte len zaváracie pohárerovnakej veľkosti dostupné na trhu.• Nepoužívajte poháre so skrutkovacímviečkom ani s bajoneto

Page 61 - Pomalé Pečenie

ZeleninaPokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre1 úroveň 2 úrovneStrukoviny 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Zelenina nakvasenie60

Page 62 - Rozmrazovanie

UPOZORNENIE! Pri vyberanízasúvacích líšt postupujteveľmi opatrne.1. Odtiahnite prednú časť zasúvacích líštod bočnej steny.2. Zadnú časť líšt odtiahnit

Page 63 - Zaváranie - Dolný ohrev

Čistenie dvierok rúryDvierka rúry majú štyri sklenenépanely.Dvierka rúry a vnútorné sklenenépanely môžete vybrať a vyčistiť ich.Ak by ste sa pokúšali

Page 64 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Po dokončení čistenia nainštalujtesklenené panely a dvierka rúry. Zvoľteopačný postup.Dbajte na to, aby ste sklenené panely (A,B a C) namontovali späť

Page 65 - Pripomienka čistenia

Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Rúra je vypnutá. Rúru zapnite.Rúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené hodiny. Nastavte čas.Rúra sa nezo

Page 66 - Čistenie dvierok rúry

Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji je zobrazený chy‐bový kód, ktorý nie je v ta‐buľke. Došlo k poruche elektriky. • Pomocou domovej poist‐ky al

Page 67 - RIEŠENIE PROBLÉMOV

POPIS SPOTŘEBIČECelkový pohled7565432121431Ovládací panel2Elektronický programátor3Topný článek4Osvětlení5Ventilátor6Drážky na rošty, vyjímatelné7Polo

Page 68

Zabudovanie1657321548min. 55020600min. 560558589114594595 +/-13555821548min. 5502058911416573590min. 56059435595 +/-1Upevnenie spotrebiča k linkeABEle

Page 69 - INŠTALÁCIA

ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤDátový list produktu a informácie o produkte podľa EU 65-66/2014Názov dodávateľa JunoModel JB136D8Index energetickej účinnosti 81.

Page 70 - Elektrická inštalácia

Pečenie s vypnutým osvetlenímPočas pečenia vypnite osvetlenie. Zapniteho iba v prípade potreby.Vlhký Horúci VzduchFunkcia určená na úsporu energie poč

Page 74

867341713-A-442017

Page 75

Senzo‐rovétlačítkoFunkce Popis3FUNKCE Slouží k nastavení funkce trouby nebo automatic‐kého programu.4MŮJ OBLÍBENÝPROGRAMSlouží k uložení vašeho oblíbe

Page 76 - 867341713-A-442017

Ostatní ukazatele na displeji:Symbol Název PopisFunkce Můžete zvolit funkci trouby.Automatické programy Můžete zvolit automatický program.Oblíbené Je

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire