Juno JB081C5 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Juno JB081C5. Juno JB081C5 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
JB081C5
Gebruik‐
saanwijzing
Oven
Notice d'utili‐
sation
Four
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

JB081C5Gebruik‐saanwijzingOvenNotice d'utili‐sationFour

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

een willekeurige toets om hetgeluidssignaal uit te zetten.4. Draai de knop voor de ovenfunctiesnaar de uit-stand.De klokfuncties annuleren1. Blijf op

Page 3 - Algemene veiligheid

EXTRA FUNCTIESKoelventilatorAls het apparaat in werking is, wordt dekoelventilator automatisch ingeschakeld omde oppervlakken van het apparaat koel te

Page 4 - Elektrische aansluiting

BereidingstijdenDe bereidingsduur is afhankelijk van hetsoort voedsel, de samenstelling en hetvolume.Houd in eerste instantie hetbereidingsproces in d

Page 5 - Servicedienst

Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Roos-terhoog-teTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogtePruimen-taart1)175 1 16

Page 6 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Roos-terhoog-teTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteEclairs -één ni-veau190

Page 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteScones1)200 3 190 3 10 - 2

Page 8 - KLOKFUNCTIES

Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteEngelserosbief,rood210 2 2

Page 9 - Klokfunctie Toepassing

VisGerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteForel /Zeebra-sem190 2

Page 10 - GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES

CirculatiegrillRundvleesGerecht Gewicht Temperatuur(°C)Tijd (min) Rooster-hoogteRosbief of ossen-haas, rood1)per cm dikte 190 - 200 5 - 6 1 of 2Rosbie

Page 11 - AANWIJZINGEN EN TIPS

GevogelteGerecht Gewicht (kg) Temperatuur(°C)Tijd (min) Roosterhoog-teStukken gevo-gelte0,2 - 0,25 elk 200 - 220 30 - 50 1 of 2Halve kip 0,4 - 0,5 elk

Page 12 - Bak- en braadschema

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Voor het eerste gebruik 6Dagelijks gebruik 7Klokfuncties 8

Page 13

Gerecht Temperatuur(°C)Tijd (u) Roosterhoogte1 stand 2 standenAbrikozen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Schijfjes appel 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peren 60 - 70 6 - 9

Page 14 - Brood en pizza

2. Trek de geleider bij de achterkant uit dezijwand en verwijder deze.21Installeer de inschuifrails in de omgekeerdevolgorde.De ovendeur reinigenDe ov

Page 15

6. Trek de deur naar voren om hem teverwijderen.7. Houd de glasplaat van de deur bij debovenkant vast en trek het voorzichtignaar buiten. Zorg dat het

Page 16

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt niet warm. De zekering is doorgeslagen. Controleer of de zekering deoorzaak van de storing is. Alsde

Page 17 - Verwarm de lege oven 3

Inbouw5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 56059435Bevestiging van het apparaataan het kastjeABElek

Page 18 - Circulatiegrill

ENERGIEZUINIGHEIDProductkaart en informatie volgens EU 65-66/2014Naam leverancier JunoModelidentificatie JB081C5Energie-efficiëntie Index 103.2Energie

Page 19 - Drogen - Multi hetelucht

symbool niet weg met het huishoudelijkafval. Breng het product naar hetmilieustation bij u in de buurt of neemcontact op met de gemeente.26

Page 20 - ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 27Consignes de sécurité 28Description de l'appareil 31Avant la première utilisation 31Utilisation quot

Page 21 - De ovendeur reinigen

Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquementpar un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appareil

Page 22 - PROBLEEMOPLOSSING

• Les côtés de l'appareil doivent rester àcôté d'appareils ou d'éléments ayant lamême hauteur.• Cet appareil est équipé d'un systè

Page 23 - Onderhoudgegevens

Algemene veiligheid• Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaatinstalleren en de kabel vervangen.• WAARSCHUWING: Het apparaat en de toeg

Page 24 - Elektrische installatie

AVERTISSEMENT! Risqued'endommagement del'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats a

Page 25 - MILIEUBESCHERMING

Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.DESCRIPTION DE L&ap

Page 26

4. Laissez l'appareil en fonctionnementpendant 15 minutes.5. Sélectionnez la fonction et réglez latempérature maximale.6. Laissez l'appare

Page 27 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonction du four UtilisationVoûte Pour faire dorer du pain, des gâteaux et des petites pâtis-series. Pour terminer la cuisson des plats.Sole Pour cuir

Page 28 - Sécurité générale

FONCTIONS DE L'HORLOGEFonctions d'horloge tableFonction de l'horloge UtilisationHEURE Pour régler, changer ou vérifier l'heure.DUR

Page 29 - Utilisation

2. Effleurez à plusieurs reprises jusqu'àce que commence à clignoter.3. Utilisez ou pour régler l'heure deDUREE.4. Appuyez sur .5.

Page 30 - Mise au rebut

Les petites indentations sur ledessus apportent plus desécurité. Les indentations sontégalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de lagri

Page 31 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Cuisson de viande et de poisson• Pour les aliments très gras, utilisez unplat à rôtir pour éviter de salir le four demanière irréversible.• Avant de c

Page 32 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tionsdes gril-lesTempé-rature(°C)Posi-tionsdes gril-lesTarte à laconfiture17

Page 33 - Affichage

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tionsdes gril-lesTempé-rature(°C)Posi-tionsdes gril-lesBiscuits/Gâteauxsecs/

Page 34 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

• Het apparaat is uitgerust met eenelektrisch koelsysteem. Het heeftelektrische stroom nodig.Elektrische aansluitingWAARSCHUWING! Gevaarvoor brand en

Page 35 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tionsdes gril-lesTempé-rature(°C)Posi-tionsdes gril-lesCake auxfruits160 1 1

Page 36 - CONSEILS

Préparations à base d'œufsPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions de

Page 37 - Temps de cuisson

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesÉpaule deporc180 2 170

Page 38

Plat Quantité Tempé-rature(°C)Durée (min) Posi-tions desgrillesMor-ceaux(g) 1re face 2e faceFilet debœuf4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4Steaks debœuf4 600

Page 39

Filet mignon de porcPlat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesÉpaule, collier,jambon à l'os1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 o

Page 40 - Pain et pizza

Poisson (à l'étuvée)Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPoisson entier 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 ou 2Déshydratati

Page 41

• Nettoyez l'intérieur de l'appareil aprèschaque utilisation. L'accumulation degraisses ou d'autres résidus alimentairespeut provo

Page 42 - Préchauffez votre four à vide

2.Soulevez et faites tourner les leviers surles 2 charnières.3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours). Tirezla

Page 43 - Turbo gril

Remplacement de l'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité del'appareil. Cela évitera d'endommager lediffuseur en verre et la ca

Page 44 - Volaille

Informations de maintenanceSi vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou le service après-vente.Les informations

Page 45 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

– leg geen aluminiumfolie op debodem van het apparaat.– plaats geen water direct in het heteapparaat.– haal vochthoudende schotels eneten uit het appa

Page 46

Installation électriqueLe fabricant ne pourra être tenupour responsable si vous nerespectez pas les précautionsde sécurité du chapitre« Consignes de s

Page 47

Conseils générauxAssurez-vous que la porte du four estcorrectement fermée lorsque vous faitesfonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moinspossibl

Page 49 - INSTALLATION

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht87119105412331 64 521Bedieningspaneel2Knop voor de ovenfuncties3Stroomlampje/symbool4Elektronische tijds

Page 50 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Verzonken knoppenOm het apparaat te bedienen, moet u opde bedieningsknop drukken. D

Page 51

Ovenfunctie ToepassingCirculatiegrill Voor het braden van grotere stukken vlees of gevogeltemet botten op één niveau. Ook om te gratineren en te brui-

Page 52 - 867339620-A-392016

Klokfunctie ToepassingKOOKWEKKER Voor het instellen van een afteltijd. Deze functie heeft geen in-vloed op de werking van het apparaat.Instellen en wi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire