Juno JCF12220S5 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs Juno JCF12220S5. Juno JCF12220S5 Handleiding [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
JCF122205
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

JCF122205Gebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Page 2 - Algemene veiligheid

Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag eendikte van ongeveer 3-5 mm bereikt heeft.1. Trek de stekker uit het stopcontact ofschakel het apparaat uit.2.

Page 3 - Aansluiting op het

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet lampje werkt niet. Het lampje staat in de stand-by stand.Sluit en open de deur.Het lampje is stuk. Zie 'H

Page 4 - Verwijdering

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat het voedsel afkoelen totkamertemperatuur voordat uhet conserveert.Er

Page 5 - DAGELIJKS GEBRUIK

vandaan, zoals radiatoren, boilers, directzonlicht enz. Zorg er voor dat lucht vrij aande achterkant van het apparaat kancirculeren.PlaatsingDit appar

Page 6

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!14

Page 7 - AANWIJZINGEN EN TIPS

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNISCHE INFORMATIETechnische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1219Breedte mm 540Diepte mm 550Maximale

Page 8 - ONDERHOUD EN REINIGING

CONTENTSSafety information 16Safety instructions 17Operation 19First use 19Daily use 19Hints and tips 21Care and cleaning 22Troubleshooting 23Installa

Page 9 - De vriezer ontdooien

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Page 10 - PROBLEEMOPLOSSING

electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke

Page 11

OPERATIONSwitching on1. Insert the plug into the wall socket.2. Turn the Temperature regulatorclockwise to a medium setting.Switching offTo turn off t

Page 12 - De deur sluiten

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Het eerste gebruik 5Dagelijks gebruik 5Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en rei

Page 13 - GELUIDEN

Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a period outof use, before putting the products in thecompartment let the appliance run at least

Page 14

OKOKABAfter putting fresh food into theappliance or after opening thedoor repeatedly or for a longperiod, it is normal for theindicator not to show &q

Page 15 - MILIEUBESCHERMING

and to make it possible subsequently tothaw only the quantity required;• wrap up the food in aluminium foil orpolythene and make sure that thepackages

Page 16 - General Safety

refrigerator compartment channel toprevent the water overflowing and drippingonto the food inside.Defrosting the freezerCAUTION! Never use sharpmetal

Page 17 - Electrical connection

What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not oper-ate.The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug

Page 18 - Disposal

Problem Possible cause SolutionFood products prevent thatwater flows into the watercollector.Make sure that food prod-ucts do not touch the rearplate.

Page 19 - DAILY USE

Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to"Installation".3. If necessary, replace the defective do

Page 20

current regulations, consulting a qualifiedelectrician.• The manufacturer declines allresponsibility if the above safetyprecautions are not observed.•

Page 21 - HINTS AND TIPS

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNICAL INFORMATIONTechnical data Dimensions of the recess Height mm 1219Width mm 540Depth mm 5

Page 22 - CARE AND CLEANING

ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmentand h

Page 23 - TROUBLESHOOTING

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Page 24 - What to do if

TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 30Instructions de sécurité 31Fonctionnement 33Première utilisation 33Utilisation quotidienne 34Conseils 35Entr

Page 25 - Replacing the lamp

• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, nesoient pas obstrués.• N

Page 26 - INSTALLATION

Connexion électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les donné

Page 27

Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d&apo

Page 28 - Technical data

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Congélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur e

Page 29 - ENVIRONMENT CONCERNS

Production de glaçonsCet appareil est équipé d'un ou plusieursbacs à glaçons.N'utilisez pas d'instrumentsmétalliques pour décoller lesb

Page 30 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Conseils pour la réfrigérationdes aliments fraisPour obtenir les meilleurs résultats :• n'introduisez pas d'aliments encorechauds ou de liqu

Page 31

• une fois décongelés, les aliments sedétériorent rapidement et ne peuventpas être recongelés ;• ne dépassez pas la durée deconservation indiquée par

Page 32 - Entretien et nettoyage

Dégivrage du congélateurATTENTION! N'utilisez enaucun cas d'objets métalliquesou tranchants pour gratter lacouche de givre surl'évapora

Page 33 - PREMIÈRE UTILISATION

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est éteint. Mettez l&

Page 34 - UTILISATION QUOTIDIENNE

• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onderdelen(hoofdstekker, kabel, compressor) nietbeschadigt. Neem contact m

Page 35 - CONSEILS

Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule sur la pla-que arrière du réfrigérateur.Pendant le dégivrage auto-matique, le givre fond s

Page 36

1212.Remplacez l'ampoule par une ampoulede puissance et de forme identiques,spécifiquement conçue pour lesappareils électroménagers. (Lapuissance

Page 37 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaqu

Page 38 - En cas de non-utilisation

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement

Page 39

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe

Page 40

INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 45Sicherheitsanweisungen 46Betrieb 48Erste Inbetriebnahme 48Täglicher Gebrauch 49Tipps und Hinweise 50Reini

Page 41

– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnlichen Räumlichkeiten• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um da

Page 42 - Branchement électrique

in Nebengebäuden, Garagen oderWeinkellern.• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorderkante an, um den Fußboden nichtzu ve

Page 43 - Caractéristiques techniques

von einer qualifizierten Fachkraftgewartet und nachgefüllt werden.• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts und reinigenSie ihn gegebenenfal

Page 44

ACHTUNG! Verwenden Siekeine Reinigungsmittel oderScheuerpulver, da diese dieOberfläche beschädigen.TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe KapitelSicherheits

Page 45 - Allgemeine Sicherheit

BEDIENINGInschakelen1. Steek dan de stekker in hetstopcontact.2. Draai de temperatuurknop naar rechtsop een gemiddelde stand.UitschakelenDraai de temp

Page 46

Die Glasablage über derGemüseschublade und derFlaschenhalter sollten jedochnicht verstellt werden, um einekorrekte Luftzirkulation zugewährleisten.Pos

Page 47 - Reinigung und Pflege

und nicht gefährliche physikalischeErscheinung).• Leises Klicken des Temperaturreglers,wenn sich der Kompressor ein- oderausschaltet.Energiespartipps•

Page 48 - ERSTE INBETRIEBNAHME

• Wird Wassereis direkt nach derEntnahme aus dem Gefrierfach verzehrt,kann dies zu Frostbrand auf der Hautführen.• Es empfiehlt sich, das Einfrierdatu

Page 49 - TÄGLICHER GEBRAUCH

diese sauber und frei von Fremdkörpernsind.3. Spülen und trocknen Sie diesesorgfältig ab.4. Reinigen Sie den Kondensator und denKompressor auf der Ger

Page 50 - TIPPS UND HINWEISE

Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke,die sich lösen lassen.4. Wenn der Gefrierraum vollständigabgetaut ist, wischen Sie das Inneresorgfältig trocken.5.

Page 51 - Hinweise zum Einfrieren

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zuhoch.Siehe Klimaklasse auf demTypenschild. In das Gerät eingelegte Leb-ensmittel waren noc

Page 52 - REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Reifschicht ist dicker als4 - 5 mm.Tauen Sie das Gerät ab.Die Tür wurde zu häufig geöf-fnet.Öffnen Sie die Tür nur

Page 53 - Abtauen des Gefriergeräts

Klima-klasseUmgebungstemperaturSN +10 °C bis +32 °CN +16 °C bis +32 °CST +16 °C bis +38 °CT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellen könnenFunktionsstöru

Page 54 - FEHLERSUCHE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!58

Page 55

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNISCHE DATENTechnische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1219Breite mm 540Tiefe mm 550Lagerzeit bei Störun

Page 56 - Standort

LET OP! In deze conditie komtde temperatuur in hetkoelkastgedeelte mogelijk onderde 0°C. Als dit het geval is, steltu de thermostaatknop weer inop een

Page 57 - GERÄUSCHE

211622483-B-482014

Page 58

Indicatielampje voortemperatuurVoor de juiste bewaring van het voedsel isde koelkast uitgerust met eentemperatuurlampje. Het symbool op dezijkant van

Page 59 - Technische Daten

• Bewaar het, voor de veiligheid, slechtseen of maximaal twee dagen op dezemanier.• Gekookt voedsel, koude schotels, enz:deze moeten afgedekt worden e

Page 60 - 211622483-B-482014

Dit apparaat bevatkoolwaterstoffen in dekoeleenheid. Onderhoud enhervullen mag alleen uitgevoerdworden door bevoegde technici.De toebehoren en onderde

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire