Juno JGH 3100E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Voitures Juno JGH 3100E. Juno JGH 3100E User Manual [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
d
JGH 3100GH 3100H 3100 31003100100000
Gas-Einbauherd
Gas-Einbaukochmulde
Benutzerinformation
315 580 400 -A- 08.03.02-00
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - Benutzerinformation

dJGH 3100GH 3100H 3100 31003100100000Gas-EinbauherdGas-EinbaukochmuldeBenutzerinformation315 580 400 -A- 08.03.02-00

Page 2 - Umweltinformationen

10Bedienen der KochstellenchstellenDas Gerät ist mit vollgesicherten Kochstellen-Bren-nern ausgestattet. Verlöschen die Flammen, gleichaus welcher Urs

Page 3

11Kochstufe einstellen1. Den Kochstellen-Schalter nach links auf GroßeFlamme Ö drehen.2. Kochstellen-Schalter fest eindrücken, bis sichdas Gas entzünd

Page 4 - 1 Sicherheitshinweise

12Kochgeschirr• Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit ebe-nem Boden. Das Kochgeschirr muss fest auf demTopfträger stehen.• Verwenden Sie stets passe

Page 5 - 2 Entsorgung

13Bedienen des Backofensackofens 3 Allgemeine Hinweise• Das Gerät ist mit einem voll gesicherten Back-ofenbrenner ausgestattet. Verlöschen die Flam-m

Page 6 - Bedienblende

14Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung: Backofen-BeleuchtungSie kann z. B. beim Reinigen eingeschaltet w

Page 7 - Kochstellen-Brenner

15Rost und Blech einsetzen3KippsicherungAlle Einsatzteile sind mit einer kleinen Auswölbungrechts und links versehen. Diese Auswölbung dientals Kippsi

Page 8 - Zubehör Backofen

16Anwendungen, Tabellen und Tipps wendungen, Tabellen und Tipps bellen und Tipps BackenBackformen• Es eignen sich Formen aus hellem Metall.• Bei Verwe

Page 9 - Erstes ReinigenReinigen

17Allgemeine Hinweise• Den Backofen immer 10 Minuten vorheizen.• Beachten Sie, dass die Einsatzebenen von untennach oben gezählt werden.• Backblech mi

Page 10 - Kochstellen-Schalter

18Tabelle Backen Empfohlene Einsatzebenen sind fett gedruckt.Gebäckart TemperaturstufeEinsatzebene von untenBackzeit in Minuten RührteigRodon- oder N

Page 11 - Kochstufe einstellen

19Kastenweissbrot 5-6 2 oder 3 45-50Fladenbrot 5-6 2 oder 3 20-25AufläufeNudelauflauf 6-7 3 oder 4 30-45Kartoffelgratin 5-6 3 oder 4 55-65Gebäckart Te

Page 12 - Kochgeschirr

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältigdurch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheits-h

Page 13 - 3 Allgemeine Hinweise

20BratenBratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirrgeeignet (Herstellerangaben beachten!).• Große Braten können Sie direkt im Universa

Page 14 - Backofen ein- und ausschalten

21Tabelle BratenBraten auf dem Rost TemperaturstufeEinsatzebenevon untenBratzeitMinutenSchwein1 kg Schweinebraten (Kamm-/Schinkenstück),Rollbraten, je

Page 15 - Rost und Blech einsetzen

22EinkochenGläser• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser glei-cher Größe verwenden.3Gläser mit Twist-Off- oder Bajonett-Verschluss und Metalldosen s

Page 16 - Einsatzebenen

23Reinigung und Pflege1Warnung: Die Reinigung des Gerätes miteinem Dampfstrahl- oder Hochdruckreinigerist aus Sicherheitsgründen verboten!Gerät von au

Page 17 - Hinweise zur Tabelle Backen

24Backofeninnenraum1Warnung: Zur Reinigung muß der Backofenausgeschaltet und abgekühlt sein.Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Ver-schmutzung

Page 18 - Tabelle Backen

25EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Ein-schubgitter auf der linken und rechten Seite imBackofen abnehmen.Einschubgitter abne

Page 19

26Backofen-Beleuchtung :Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofen-Lampe:- Backofen ausschalten.- Sicherungen am Sicherungskasten heraus-drehe

Page 20 - Hinweise zur Tabelle Braten

27Backofen-TürZum Reinigen lässt sich die Backofen-Tür IhresGerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1. Backofen-Tür vollständig öffnen.2. Messingfarbe

Page 21 - Tabelle Braten

28Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit zwei hintereinander ange-brachten Glasscheiben ausgestattet. Die innereScheibe ist zur Reinigung abnehmbar.

Page 22 - Einkochen

29Was tun, wenn ...Wenn Sie die Störung mit der oben angegebenenAbhilfemaßnahme nicht beheben können, wen-den Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder

Page 23 - Reinigung und Pflege

3InhaltGebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Backofeninnenraum

30Technische DatenRichtlinien4 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:• 73/23/EWG vom 19.02.1973 (Niederspannungs-Richtlinie) einschl. Ä

Page 25 - Einschubgitter

31TypenschildBitte tragen Sie die Daten vom Typenschild IhresGerätes hier ein. Sie finden das Typenschild amBackofenrahmen rechts, nach dem Öffnen der

Page 26 - Backofen-Beleuchtung

32InstallationsanweisunggSicherheitshinweise1Achtung: Die Montage und der Anschlussdes Gerätes müssen durch einen konzessio-nierten Fachmann (Gas und

Page 27 - Backofen-Tür

33Montagezubehör für Herd– Brennerkronen und Brennerdeckel für 4 Koch-stellen– 2 Schrauben zur Befestigung des Herdes am Ein-bauschrankMontagezubehör

Page 28 - Backofen-Türglas

34Ausschnitte im EinbauschrankDie Öffnung im Einbauschrank muss den üblichenMaßen entsprechen.1. In der Seitenwand des Einbauschrankes einenAusschnitt

Page 29 - Was tun, wenn

35Gasanschluss1Achtung: Beim Einbau muss das Gerät vonder Stromversorgung getrennt werden:Netzstecker ziehen bzw. Sicherungen aus-schalten oder heraus

Page 30 - Technische Daten

36ElektroanschlussVor dem Anschluss ist zu prüfen, ob die vorhandeneNetzspannung mit der angegebenen Spannung aufdem Typenschild - also der Nennspannu

Page 31 - Typenschild

37Einbau des Herdes1. Herd vor die Nische stellen.2. Den Gas-Sicherheitsschlauch durch die Öffnungim Nebenschrank führen und an die Gaszufuhranschließ

Page 32 - Installationsanweisungg

38Montage der Glas-Kochmulde1. Die Kochstellen-Brenner in den Schlitzen schrägnach vorne ziehen, anheben und in der oberenPosition ganz zurückschieben

Page 33 - Kochmulde

39Montage der Email-Kochmulde1. Die Kochmulde an den Kochstellen-Brennernausgerichtet auf den Arbeitsplattenausschnittlegen.2. Mit Bleistift oder wass

Page 34 - Muldenausschnitt

4Gebrauchsanweisungchsanweisung1 SicherheitshinweiseGas-/Elektro-Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessioniertenFachmann angeschlossen we

Page 35 - Gasanschluss Flüssiggas

40Montage der Edelstahl-Kochmulde1. Die Kochmulde in den Ausschnitt legen.2. Mulde durch die vier Befestigungslöcher an denSchnappmuttern verschrauben

Page 36 - Elektroanschluss

41Brennerleistungen und DüsentabelleDurchmesser der Bohrungen in denKleinbranddüsen in 1/100 mm1Achtung: Bei Umstellung auf Flüssiggas ist derdem Düse

Page 37 - Einbau des Herdes

42GarantiebedingungendingungenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hatbei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unterneh-mer (Händler

Page 38 - Montage der Glas-Kochmulde

43Kundendienst und ServicestellenServicestellenDeutschlandSehr geehrter Kunde,der Service für Ihr Juno Hausgerät ist dezentral organisiert. Damit biet

Page 39 - Montage der Email-Kochmulde

4427721 Ritterhude R. LangkuschService-PartnerStader Landstraße 4 0180 322 66 22 0180 580 41 4128207 Bremen Zessin & HirschService-PartnerEmil-von

Page 40

4567663 Kaiserslautern Hausgeräte-Kundendienst K.M.H.Service-PartnerPariser Straße 2000180 322 66 22 0180 580 41 4171034 Böblingen-Hulb AEG Hausgeräte

Page 41 - Kleinbranddüsen in 1/100 mm

46Weitere Service-Stellen sind in: 94032 Passau Elektro-StemplingerService-PartnerKühberg 1 0180 322 66 22 0180 580 41 4194256 Drachselsried M. FritzS

Page 42 - Garantiebedingungendingungen

47ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und PartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, daß wir Ihnen Top-Qualität

Page 45

52 EntsorgungVerpackungsmaterial entsorgenAlle verwendeten Materialien können uneinge-schränkt wiederverwertet werden.Die Kunststoffe sind folgenderma

Page 47 - Österreich

51StichwortverzeichniswortverzeichnissAAusschnitt Mulde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Ausschnitte Einbauschrank . . . . . . .

Page 48

ELECTROLUX-JUNO Küchentechnik GmbHÄnderungen vorbehalten

Page 49

6GerätebeschreibungerätebeschreibungngGesamtansicht Bedienblende

Page 50

7Metall-Kochmulde Glas-Kochmulde Kochstellen-Brenner

Page 51

8Ausstattung Backofen Zubehör BackofenKombi-RostFür Geschirr, Kuchenformen, Braten und GrillstückeBackblechFür Kuchen und Plätzchen

Page 52 - Änderungen vorbehalten

9Vor dem ersten Gebrauch ten Gebrauch h Erstes ReinigenReinigenBackofenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen,sollten Sie ihn reinigen. 1Achtun

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire